1.10.04
Dagens Blix/Johannes
Johannes 10,11
Eg er den gode Hyrding; den gode Hyrding set sitt Liv til fyre Saudom.
-----------------
Evangeliet etter Johannes (omsett av Elias Blix; Kristiania: Det norske Samlaget, 1889)
Eg har tidlegare røpa ein mild entusiasme for dativ ("Saudom"). Til mi store glede har eg oppdaga at Salten-dialekten, "Modersmaalet" til Elias Blix, enno hadde dativ i hans dagar. Dativendinga i fleirtal var -o i alle kjønn (Olga Brekke, Saltendialekten: En grammatikk, s. 75).
Les teksten i dagens bibelomsetjing (Frå Bibelen.no).
Onsdagens Blix.
Eg er den gode Hyrding; den gode Hyrding set sitt Liv til fyre Saudom.
-----------------
Evangeliet etter Johannes (omsett av Elias Blix; Kristiania: Det norske Samlaget, 1889)
Eg har tidlegare røpa ein mild entusiasme for dativ ("Saudom"). Til mi store glede har eg oppdaga at Salten-dialekten, "Modersmaalet" til Elias Blix, enno hadde dativ i hans dagar. Dativendinga i fleirtal var -o i alle kjønn (Olga Brekke, Saltendialekten: En grammatikk, s. 75).
Les teksten i dagens bibelomsetjing (Frå Bibelen.no).
Onsdagens Blix.