7.8.10
Poker
Eg trur ikkje Elias Blix var særleg flink med pengar, men hasardspel var definitivt ikkje hans stil, følgjeleg er det eit heller sjeldsynt emne på BlixBlog. Agnes Ravatn sitt framlegg til ny norsk/nynorsk pokerterminologi i Dag og Tid denne veka må likevel siterast:
(Eit lite apropos: Det er ein skrikande mangel på norsk pokerterminologi. Her ser eg ein liten sjanse for nynorsken. Eg føreslår følgjande ordliste, beståande av korte og fengjande nynorskrelaterte ord som erstatning for dei engelske, og om folk går saman om å bruke dette, vil det raskt spreie seg:Parentesen finst i ein dramatisk pokerreportasje, vekas kapittel i serien "Frå hand til munn. Moderne måtehald med Agnes Ravatn", visstnok utløyst av ein større baksmell på skatten, men nyttig jamvel for gjeldsslavar og fattige studentar.check = koht
call = skard
bet = blix
raise = parr
fold = sivle (morbid humor)
flush = ross
straight = vinje
royal flush = storegut
flop = midtbø
all-in = aasen
Klypp ut og pugg)