<$BlogRSDUrl$>

27.4.05

Salmemanuskript 

Eg har vore i Handskriftsamlinga til Nasjonalbiblioteket i Oslo i dag, for å arbeide litt meir med salmemanuskripta til Elias Blix. Det krev tid, men ein kan gjere ein del interessante observasjonar på vegen. Spennande er til dømes dei tematiske overskriftene Blix har sett over mest kvar einaste salme. Dei fleste blei borte i fjerdeutgåva av Nokre Salmar; kyrkjeårstilknytinga kom i staden.

Smaksprøve: Første strofe av salmen "Jesus stiller stormen":
Ein Baat i Stormen duvar, / Men Jesus kviler der.
Hans Læresveinar gruvar, / At det til Botnar ber.
Men sjaa, daa Jesus vaknar / Og trugar Storm og Hav,
Daa Vind og Vaager spaknar / og Vedret stillnar av!
Der er ikkje slik du har lært den, nei. Blix har nemleg retta teksten i manuskriptet, til den du finn på nr. 36 i den trykte utgåva:
Ein Baat i Stormen duvad, / Men Jesus var um Bord.
Hans Læresveinar gruvad, / Daa Baara braut paa Fjord.
Men sjaa, daa Jesus vaknad / Og trugad Storm og Hav,
Daa Vind og Vaagar spaknad, / Og Vedret stillnad av!
Og dette eksempelet, frå ein salme med overskrifta "Guds Ord", er sjølvsagt gefundenes Fressen for meg som argumenterer for Edens hage som det Blixke sentralsymbolet:
Var heile Guds Jord eit Edens Land / Ein grønkande Eng kvar Sletta,
Der Korn kunde gro som Havsens Sand / Og Frukt av kvart Fræet[?] spretta,
Um Steinen i Øydemark var Braud: / Det ei kunde Hjartat metta.
No enda Blix med å gjere "Edens land" til "Aakerland":
Var heile Guds Jord eit Aakerland,/ Ein Hage kvar Haug og Sletta,
Um Korn kunde gro som Havsens Sand / Og Frukter paa Fjelltind spretta,
Um Steinen i Øydemark var Braud:/ Det ei kunde Hjartat metta.
Men poenget er tydeleg framleis. Tenk at eg har prestert å oversjå det!
# lagt inn 27.4.05 0 kommentarar
Skriv ein kommentar
Send innlegget til nokon du kjenner

Kommentarar:

Skriv ein kommentar

This page is powered by Blogger. Isn't yours?